- Antes se pilla a un embustero que a un cojo
- [lang name="SpanishTraditionalSort"]Antes se coge al embustero que al cojo.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Más presto se coge al mentiroso que (no) al cojo.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Las mentiras no tienen pies.[lang name="SpanishTraditionalSort"]La mentira no tiene pies.[lang name="SpanishTraditionalSort"]La mentira presto es vencida.[lang name="SpanishTraditionalSort"]La mentira tiene las patas cortas.[lang name="SpanishTraditionalSort"]La mentira tiene los pies cortos.Lügen haben kurze Beine.
Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán. Justo Fernández López. 2014.